By Cath Mc

2025 年 2 月 21 日 PM06:56

Two Asian woman use a desktop computer in English class for Adults, British Council

傳奇影星 Audrey Hepburn 曾說:「世上沒有真正的不可能,因為 impossible 這個單字拆開來看,就是 I'm possible!」 

這句話既富有情感,也是一個巧妙的雙關語,但在英語文法上並無實際依據。當我們說英語時,常常可以利用字首 (像是「im」) 來將正向詞轉變為負向詞 (反之亦然)。在本文中,我們將介紹英語中最常見的字首,以及它們的使用方式和時機。  

字首是加入到單字開頭的一組字母。英語中的字首會修改單字的含義。它們可以否定這個單字,表示重複,或者表明一種觀點。 
 
字首在英語中很常見。掌握字首的用法後,您便能輕鬆將詞彙量加倍 -- 只需在現有的英語名詞與形容詞前加上字首即可。 
 
話雖如此,擴大英語詞彙量的最快方法就是參加專業的教師的英語課程。請參閱以下課程

英語中使用字首的時機? 

我們通常在形容詞前使用字首來賦予它們相反的含義。例如, kind becomes unkind.當我們在動詞或名詞之前使用字首時,字首為我們提供了有關單字或情況的更多資訊 -- 例如,eat can become overeat, and understanding can become misunderstanding.  

以下是一些最常見的形容詞字首,我們用於否定或表示「not」。 
 
請注意,使用這類字首並不一定會讓單字變成否定,而是與原意有所不同。例如,把 in- 加到 dependent 這個詞上,它就會變成 independent。這樣也不錯!  

 

prefix that means “not” 

Examples of positive and negative 

un- 

Kind / unkind 

dis- 

Satisfied / dissatisfied 

im- 

Possible / impossible 

in- 

Decisive / indecisive 
Dependent /independent 

ir- 

Regular / irregular 

il- 

Legal / illegal 

a- 

Typical/ atypical 

如何知道每個英語字首的使用時機? 

那麼您應該使用 im- 還是 un- 或其他字首呢?您怎麼知道每個字首對應的單詞是什麼?問得好。重點在於哪種發音最自然。 
 
以下是常見的字首集 -- 儘管也有例外: 

Im- is often used in front of adjectives that begin with p, m, b 
(immature, imbalanced) 

In- is often used in front of other adjectives. 
(Incompetent, ineffective) 

Ir-  is often used before adjectives that begin with r.  
(irrelevant, irresponsible) 

il-  is often used before adjectives that begin with l. 
(illegible, illicit) 

我們還可以使用字首來將其他意義加入單字:  

 

字首 

​​​意義 

範例 

mis- 

wrongly 

mislead 

re- 

again 

reactivate 

de- 

stop 

deactivate 

over- 

too much 

overcook 

under- 

too little 

underestimate 

pre- 

before 

prejudice 

post- 

after 

postmodern 

self- 

to yourself 

self-centred 

semi- 

part, partial 

semicircle 

pro- 

in favour of / towards 

proactive 

anti- 

against 

antivirus 

sub 

under 

submarine 

out 

more 

outrun 

non- 

not 

nonconformist 

ex- 

former / from before 

ex-husband 

mid- 

in the middle 

midday 

了解英文字首的簡單拼寫規則 

 
英文字首的拼寫規則很簡單。根單字的拼寫不會改變,字首的拼寫也不會改變。這通常意味著使用雙字母: 

My little brother is so immature. 

I couldn’t read the document -- it was illegible. 

Bob thought the meeting was unnecessary.  

某些字首在主單字之前使用連字號 (-)。例如,使用字首 ex-。如果字首位於專有名詞、名稱或數字之前,您也應該使用連字號:  

I saw my ex-boss at the conference.He was looking very stressed! 

They were very pro-Europe, even though their friends were anti-Europe. 

I used to listen to this music in the mid-90s.  

當字首以某個母音結尾,而主單字以相同的母音開頭時,也必須加上連字號。這有助於使該單字更易於發音。 

Everyone was hoping that they wouldn’t re-elect the Treasurer. 

She is one of the world’s pre-eminent physicists.  

如果使用其他字首,只有在沒有連字號的情況下含義不明確時,才應使用連字號。看看這個含義截然不同的例子: 

Ahmad had to re-sign the document。(他不得不再次簽署該文件。) 

Ahmad had to resign from his job, as he had found something better.(他不得不辭職)。 

使用英語字首的常見錯誤 

 人們經常會犯錯誤,使用看似相似但含義並不完全相同的不同字首。例如: 

He was very dissatisfied with his new headphones -- the sound quality was terrible. 

John was unsatisfied after the meal -- he was still hungry.  

這兩個單字很相似,而且都是負面的。但是意思略有不同。Dissatisfied 表示某人對某事不滿意或沮喪。但 unsatisfied 意指某些需求未被滿足,或事情還不夠完整。  

熱門電影和音樂中使用字首的著名例子 

 《Lucky and Unhappy》是 French duo Air 在 2008 年推出的一首歌曲,內容探討了不願隨波逐流的人如何選擇自由自在的生活。  

The Unbreakable Kimmy Schmidt 是 Tina Fey 編劇的一部受歡迎的電視喜劇系列。它描述了一位積極向上的女性,即使被囚禁在地堡多年,依然展現出頑強的生命力。她積極向上的精神堅不可摧!  

Mos Def、Jack Black 和 Danny Glover 主演了 2008 年的狂熱喜劇電影《Be Kind,Rewind》,故事發生在一個影片出租店,裡面發生了各種怪異的事情。 

字首迷你測驗 

您能發現這些句子中的錯誤並改正它們嗎? 

  1. My younger brother is so iresponsible.He never helps! 

  1. My chicken was over cooked and tough.It was difficult to eat! 

  1. Ruyi gets stressed when people are late -- she’s so unpatient. 

  1. We need to repress the button.I don’t think it worked. 

  1. Jake was unsatisfied with the service in the restaurant -- the waiter was very rude。  

答案: 

  1. My younger brother is so irresponsible.He never helps! 

  1. My chicken was overcooked.It was difficult to eat! 

  1. Ruyi gets stressed when people are late -- she’s so impatient. 

  1. We need to re-press the button.I don’t think it worked. 

  1. Jake was dissatisfied with the service in the restaurant -- the waiter was very rude.